Olívia Niemeyer - Ateliê de Arte

Traduções

Publicações

- “X-burger em outdoor: uma questão de fronteiras”. Revista Brasileira de Tradutores – no 17 (Unibero). Setembro de 2008.

.- “Traduzir La Vérité en peinture » in Revista Cerrados, publicação do Departamento de Teoria Literária e Literaturas, organizada por Álvaro Faleiros e André Luis Gomes, da Universidade de Brasília, 2007, no 23, ano 16, p. 125 – 130.

 - “Derrida e seus tradutores: uma relação mestre/discípulo?”, em Trabalhos em Lingüística Aplicada, Unicamp, IEL, volume especial organizado por Elida Ferreira em homenagem ao professor Paulo Ottoni, 2007.

 - "Jacques Derrida e os efeitos de foudroyage", in Ottoni, O. e Ferreira, E. (2006). Traduzir Derrida, Políticas e Desconstruções. Campinas: Mercado de Letras.

- "Traduzir La Vérité en peinture » in Revista Cerrados, publicação do Departamento de Teoria Literária e Literaturas, organizada por Álvaro Faleiros e André Luis Gomes, da Universidade de Brasília, 2007, no 23, ano 16, p. 125 – 130.

Traduções publicadas:

- Corbeau, J.-P., "Alimentar-se no Hospital: as dimensões ocultas da comensalidade” em Canesqui, A.M. e Garcia, R. W. (org.). Antropologia e Nutrição: um diálogo possível. Rio de Janeiro: Editora Fiocruz, 2005.

- Maes, G., "A sopa no Hospital: testemunho”, em Canesqui, A.M. e Garcia, R. W. (org.). Antropologia e Nutrição: um diálogo possível. Rio de Janeiro: Editora Fiocruz, 2005.

- Sarah Kofman, "Traduttore, Traditore ou: trata-se de uma letra”. São Paulo: Pulsional, Revista de Psicanálise”, ano XV, número 158, junho de 2002, p. 27.

- Jacques Derrida, "O que é uma tradução ‘relevante’?” São Paulo: Alfa, Revista de Lingüística, Unesp, 2000. Ensaio publicado no número especial sobre Tradução, desconstrução e pós-modernidade, número 44, p. 13.

- Ginette Michaud, "Freud: N.d.T.” Campinas: Trabalhos em Lingüística Aplicada, Unicamp 1995, número 24, p. 83.

- Ginette Michaud, "Afetos e fantasmas dos tradutores de Freud”, em Ottoni, P. (org) Tradução. A prática da diferença. Campinas, 1998, p. 91 (duas edições).

 

Conheça o blog  http://assinado-tradutores.blogspot.com

 

 

 

© 2003 Copyright - Todos os direitos reservados - Olívia Niemeyer